Portoghese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di referenze

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di referenze - Apertura

Monsieur,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Madame,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Madame, Monsieur,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Madame, Monsieur
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Aux principaux concernés,
A quem possa interessar,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Monsieur Dupont,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Mademoiselle Dupont,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
C'est avec plaisir que je recommande...
É com satisfação que forneço referências sobre...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando

Lettera di referenze - Descrizione abilità

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Per descrivere un aspetto positivo della persona di cui si sta parlando
... se distingue par...
... distinguiu-se por ...
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
Sa qualité principale est ...
O seu maior talento é ...
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Per parlare della capacità di un candidato di accettare sfide e risolvere problemi
Il/elle possède une large palette de compétences.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Per parlare di un candidato che dispone di numerose capacità
Il/elle communique ses idées clairement.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Per parlare di un candidato che dispone di buone capacità comunicative
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Per parlare di un candidato che riesce a lavorare sotto pressione
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Per parlare delle capacità che un candidato possiede
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Per lodare le abilità del candidato
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Per parlare di un'abilità specifica del candidato
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Per parlare dell'abilità che distingue il candidato
Il/elle participe activement dans...
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Per parlare dell'entusiasmo con cui il candidato lavora
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Per lodare le abilità del candidato

Lettera di referenze - Mansioni

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
Ses principales fonctions consistaient en...
Suas principais responsabilidades eram...
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Per menzionare le mansioni svolte settimanalmente dal candidato

Lettera di referenze - Valutazione

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Per fornire una valutazione complessiva positiva del candidato
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Per introdurre un aspetto negativo rilevato sul candidato
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Per raccomandare il candidato fornendo una valutazione estremamente positiva

Lettera di referenze - Chiusura

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Nel caso un candidato non venga considerato idoneo
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva