Russo | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di motivazione

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di motivazione - Introduzione

Sehr geehrter Herr,
Уважаемый г-н ...
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sehr geehrte Frau,
Уважаемая госпожа...
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sehr geehrte Damen und Herren,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sehr geehrte Damen und Herren,
Уважаемые...
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Sehr geehrte Damen und Herren,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Уважаемый г-н Смидт
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Lieber Herr Schmidt,
Уважаемый...
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Прошу принять меня на должность...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte

Lettera di motivazione - Argomentazione

Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Zu meinen Stärken zählen...
Мои сильные стороны:...
Per illustrare i propri punti di forza
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci
Mein Fachgebiet ist...
Я специализируюсь на...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
За время работы в ... я развил свои навыки...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica

Lettera di motivazione - Competenze

... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Мой родной язык..., я также говорю по...
Per parlare delle tue competenze linguistiche
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Я отлично владею...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Я свободно говорю по...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Я являюсь продвинутым пользователем...
Per parlare delle tue competenze informatiche
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Per riassumere sulle tue competenze
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Отличные коммуникативные навыки
La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti
schlussfolgerndes Denken
Логическая аргументация
La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce
logisches Denken
Логическое мышление
La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata
analytische Fähigkeiten
Аналитические способности
La capacità di analizzare in dettaglio
hohe soziale Kompetenz
Высокие личностные качества
La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace
Verhandlungsgeschick
Переговорческие навыки
La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende
Präsentationsfähigkeiten
Презентационные навыки
La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico

Lettera di motivazione - Chiusura

Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Per accennare alla disponibilità per un'intervista
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Я свободен...
Per dare la propria disponibilità per un'intervista
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro
Mit freundlichen Grüßen
С уважением...
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Mit freundlichen Grüßen
С уважением ваш...
Formale, molto usato, destinatario noto
Hochachtungsvoll
С уважением ваш...
Formale, non molto usato, destinatario noto
Herzliche Grüße
С уважением...
Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome