Francese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di motivazione

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di motivazione - Introduzione

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Monsieur,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Madame,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Madame, Monsieur,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Madame, Monsieur,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
A quem possa interessar,
Aux principaux concernés,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Monsieur Dupont,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Mademoiselle Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Monsieur Dupont,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte

Lettera di motivazione - Argomentazione

Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Meus pontos fortes são...
Mes qualités principales sont...
Per illustrare i propri punti di forza
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Mon domaine d'expertise est...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica

Lettera di motivazione - Competenze

Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Per parlare delle tue competenze linguistiche
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
J'ai une excellente maîtrise du...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato
Eu tenho conhecimento intermediário de...
J'ai une connaissance pratique de...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore
Eu tenho experiência em /com ...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Per parlare delle tue competenze informatiche
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Per riassumere sulle tue competenze
Excelente habilidade de comunicação
Excellentes techniques de communication
La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti
Raciocínio dedutivo
Capacité de déduction
La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce
Pensamento lógico
Esprit de logique
La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata
Habilidades analíticas
Esprit analytique
La capacità di analizzare in dettaglio
Bom relacionamento interpessoal
Compétences relationnelles
La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace
Habilidades de negociação
Compétences en négociation
La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende
Habilidades de comunicação
Capacités d'exposition
La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico

Lettera di motivazione - Chiusura

Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Per accennare alla disponibilità per un'intervista
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni
Estou disponível para entrevista em ..
Je suis disponible pour un entretien le...
Per dare la propria disponibilità per un'intervista
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro
Cordialmente,
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Atenciosamente,
Salutations distinguées,
Formale, molto usato, destinatario noto
Com elevada estima,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Formale, non molto usato, destinatario noto
Lembranças,
Meilleures salutations,
Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome