Giapponese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di motivazione

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di motivazione - Introduzione

माननीय महोदय
拝啓
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
माननीय महोदया
拝啓
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
माननीय महोदय
拝啓
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
माननीय महोदय
拝啓
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
माननीय महोदय
関係者各位
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
माननीय कामत जी,
拝啓 
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
माननीय श्रमती वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
माननीय कुमारी वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
माननीय पायल वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
श्री चतुर्वेदी जी,
拝啓
・・・・様
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
मैनें आपका विज्ञापन देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
मैनें आपका विज्ञापन... पर देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online
... दि. ..., में आपके नौकरी के विज्ञापन के संदर्भ मे लिख रहा/रही हूँ.
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione
आपका विज्ञापन मैने... के... प्रकाशन में देखा, मुझे... में बडी दिलचस्पी है.
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
मुझे आपके कम्पनी में... पदवी पर काम करने में बड़ी दिलच्सपी है.
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
मै... के पद के लिए अपनी अर्जी दर्ज करना चाहूँगा/चाहूँगी.
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
इस समय मैं... के लिए काम करती हूँ, और मेरी जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह हैं...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte

Lettera di motivazione - Argomentazione

मैं इस काम में विशेषतः दिलचस्पी रखती हूँ, क्योंकि...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
मैं आपके लिए काम करना चाहूँगा क्योंकी,...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
मैं... हूँ.
私の強みは・・・・
Per illustrare i propri punti di forza
मेरी कमजोरी कहने के लिए... हैं. लेकिन में इन को सुधारना चाहता/चाहती हूँ.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle
मेरा मानना है कि मैं इस काम के लिए उचित ठहरूँगा क्योंकि...
・・・・することで貢献することができます。
Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro
हालाँकि मुझे इस क्षेत्र में काम करने का अनुभव नहीं हैं, मैंने.... किया है, और इससे मुझमें वे गुण आए है जो इस काम के लिए ज़रूरी है.
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie
मेरे व्यवसायिक योग्यताएँ आपके कम्पनी की ज़रूरतें पूरा कर सकतें हैं.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro
... में काम करने से मैं... करने मे बहतर हुआ.
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci
मेरी विशेषज्ञता.... में है.
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
... के साथ काम कर के मैं... करने में कुशल बन गया.
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
मैं अपना काम तेज़ी और सूक्ष्मता से करता हूँ. इस लिए इस काम के लिए ज़रूरी गुण मुझमें है.
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro
कठिन परिस्थितियों में अपनी एकाग्रता नहीं खोता हूँ.
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente
इस तरह मैं अपने पसंद की चीज और काम दोनो को पूरा कर सकूँगी.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
मुझे... में बड़ी दिलचस्पी है, और मैं आप के साथ काम कर के... के बारे में और सीखना चाहूँगा.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
इस पत्र के साथ मैने अपना रेझुमे जोडा है, जो आपको बताएगा कि मेरी योग्यताएँ आपकी ज़रूरतों से मिलती है.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni
मैने... मे... के पद पर काम कर के कठिन परिस्थिती और सामूहिक वातावरण मे काम करना सीखा है.
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego
मेरी... के तौर पर जो ज़िम्मेदारियाँ हैं, इसके अलावा मैने... करना भी सीखा है.
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica

Lettera di motivazione - Competenze

मेरी मातृ भाषा... है, लेकिन मुझे... भी आती है.
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Per parlare delle tue competenze linguistiche
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
・・・・語を話すことができます。
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio
मुझे... में... साल काम करने का अनुभव है.
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore
मैं... का इस्तेमाल कर सकता हूँ.
・・・・を使いこなすことができます。
Per parlare delle tue competenze informatiche
मेरा मानना है कि मुझ में... और ... दोनों है.
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Per riassumere sulle tue competenze
मैं बहुत संचार कौशल हूँ.
コミュニケーション能力
La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti
निगमनात्मक तर्क
演繹的推理力
La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce
तर्कसिद्ध विचार
論理的思考能力
La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata
विश्लेषणात्मक कौशल
分析能力
La capacità di analizzare in dettaglio
अच्छे पारस्परिक कौशल
対人能力
La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace
परक्रामण करने की कुशलता
交渉能力
La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende
प्रस्तुति करने की कुशलता
プレゼンテーション能力
La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico

Lettera di motivazione - Chiusura

मैं आपके साथ काम करने के लिए बहुत उत्साहित हूँ और मुझे आशा है कि आपके साथ काम कर के बहुत कुछ सीखने का मौका मुझे मिलेगा.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
मैं इस पद के साथ आनेवाले जिम्मेदारियों को पूरा करने की कोशिश करूँगा.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
आशा है कि अपने बारे में और इस पद के बारे में विस्तार में बात करने का मौका आप मुझे देंगे.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Per accennare alla disponibilità per un'intervista
इस पत्र के साथ मैं अपना रेझुमे/ सारांश भी भेज रहा हूँ.
履歴書を同封いたしました。
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
अगर आप चाहें तो आप ... से मेरी सिफारिश पत्र भी पढ़ सकते हैं.
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
आप मेरे बारे मे और जानने के लिए... से संपर्क कर सकते हैं.
・・・・から推薦状を頂きました。
Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni
मैं इण्टरव्यू के लिए... के दिन आ सकता हूँ.
・・・・日なら伺うことができます。
Per dare la propria disponibilità per un'intervista
मेरी अर्जी पढ़ने का वक्त निकालने के लिए धन्यवाद. आशा है कि आप के साथ इस विषय पर रू-बरू करने का मौका मिले. आप मुझे संपर्क कर सकते हैं:...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro
सादर
敬具
Formale, nome del destinatario sconosciuto
सादर
敬具
Formale, molto usato, destinatario noto
भवदीय
敬具
Formale, non molto usato, destinatario noto
सादर
敬具
Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome