Russo | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di motivazione

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di motivazione - Introduzione

Monsieur,
Уважаемый г-н ...
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Madame,
Уважаемая госпожа...
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Madame, Monsieur,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Madame, Monsieur,
Уважаемые...
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Aux principaux concernés,
Уважаемые...
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Monsieur Dupont,
Уважаемый г-н Смидт
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Madame Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Mademoiselle Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Madame Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Monsieur Dupont,
Уважаемый...
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Прошу принять меня на должность...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte

Lettera di motivazione - Argomentazione

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Mes qualités principales sont...
Мои сильные стороны:...
Per illustrare i propri punti di forza
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci
Mon domaine d'expertise est...
Я специализируюсь на...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
За время работы в ... я развил свои навыки...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica

Lettera di motivazione - Competenze

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Мой родной язык..., я также говорю по...
Per parlare delle tue competenze linguistiche
J'ai une excellente maîtrise du...
Я отлично владею...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato
J'ai une connaissance pratique de...
Я свободно говорю по...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore
Je suis un utilisateur confirmé de...
Я являюсь продвинутым пользователем...
Per parlare delle tue competenze informatiche
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Per riassumere sulle tue competenze
Excellentes techniques de communication
Отличные коммуникативные навыки
La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti
Capacité de déduction
Логическая аргументация
La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce
Esprit de logique
Логическое мышление
La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata
Esprit analytique
Аналитические способности
La capacità di analizzare in dettaglio
Compétences relationnelles
Высокие личностные качества
La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace
Compétences en négociation
Переговорческие навыки
La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende
Capacités d'exposition
Презентационные навыки
La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico

Lettera di motivazione - Chiusura

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Per accennare alla disponibilità per un'intervista
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni
Je suis disponible pour un entretien le...
Я свободен...
Per dare la propria disponibilità per un'intervista
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
С уважением...
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Salutations distinguées,
С уважением ваш...
Formale, molto usato, destinatario noto
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
С уважением ваш...
Formale, non molto usato, destinatario noto
Meilleures salutations,
С уважением...
Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome