Portoghese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di motivazione

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di motivazione - Introduzione

Monsieur,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Madame,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Madame, Monsieur,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Madame, Monsieur,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Aux principaux concernés,
A quem possa interessar,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Monsieur Dupont,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Mademoiselle Dupont,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Monsieur Dupont,
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte

Lettera di motivazione - Argomentazione

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro
Mes qualités principales sont...
Meus pontos fortes são...
Per illustrare i propri punti di forza
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci
Mon domaine d'expertise est...
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica

Lettera di motivazione - Competenze

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Per parlare delle tue competenze linguistiche
J'ai une excellente maîtrise du...
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato
J'ai une connaissance pratique de...
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore
Je suis un utilisateur confirmé de...
Eu tenho experiência em /com ...
Per parlare delle tue competenze informatiche
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Per riassumere sulle tue competenze
Excellentes techniques de communication
Excelente habilidade de comunicação
La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti
Capacité de déduction
Raciocínio dedutivo
La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce
Esprit de logique
Pensamento lógico
La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata
Esprit analytique
Habilidades analíticas
La capacità di analizzare in dettaglio
Compétences relationnelles
Bom relacionamento interpessoal
La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace
Compétences en négociation
Habilidades de negociação
La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende
Capacités d'exposition
Habilidades de comunicação
La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico

Lettera di motivazione - Chiusura

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Per accennare alla disponibilità per un'intervista
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni
Je suis disponible pour un entretien le...
Estou disponível para entrevista em ..
Per dare la propria disponibilità per un'intervista
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Cordialmente,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Salutations distinguées,
Atenciosamente,
Formale, molto usato, destinatario noto
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Com elevada estima,
Formale, non molto usato, destinatario noto
Meilleures salutations,
Lembranças,
Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome