Italiano | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Theo như tôi hiểu
Da quello che ho capito...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Ngay lúc này
Al momento
Per dire ora, adesso
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
spe (aspetta)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Gặp lại sau nhé!
ciao ciao
Per salutarsi e lasciare la chat
Bạn không tin nổi đâu
Non ci crederai...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Tôi sẽ quay lại ngay
Torno subito
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tự mang đồ uống
Ognuno porta qualcosa da bere
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Chào bạn
Ciao
Per salutarsi, andando via
Hẹn gặp lại sau nhé
A pre (A presto)
Per salutarsi, andando via
Chúng ta có quen nhau không?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Kết thúc tin nhắn
Fine del messaggio
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Nói cho bạn biết
Per tua informazione...
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Tôi phải đi đây
Devo scappare / Devo andare
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Theo tôi
Io penso che...
Quando si esprime un'opinione
Theo như ý kiến của tôi
Credo che...
Quando si esprime un'opinione
Tôi chịu ơn bạn
Te lo devo
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Đùa thôi
Scherzavo!
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Nói chuyện sau nhé
Dopo
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Cười thành tiếng
ahahahah
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Để tâm vào việc của bạn đi
Non raccontarlo in giro
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Không phải lúc này
Adesso non posso
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Cần thảo luận
Ti devo parlare
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Nhắn lại nhé
Risp. (rispondi)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Nói thật là
A dir la verità...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Cảm ơn trước nhé
Grazie in anticipo
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Cảm ơn
Grazie
Per ringraziare qualcuno
Nói chuyện sau nhé
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Per salutarsi, andando via
Gửi bạn
x te (per te)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare