Ceco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Ahogy én értem
AIUI (jako jsem to pochopil)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Kor, nem, hely?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Most azonnal
ATM (právě teď)
Per dire ora, adesso
Mindjárt jövök
BBL (budu za chvíli zpět)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Szia
CU (see you - uvidíme se)
Per salutarsi e lasciare la chat
Akár hiszed akár nem
BION (věř nebo nevěř)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Rögtön jövök
BRB (budu hned zpátky)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Hozd a saját söröd
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Szia
CU (uvidíme se)
Per salutarsi, andando via
Szia
CUL (uvidíme se později)
Per salutarsi, andando via
Ismerlek?
DIKU (znám tě?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Üzenet vége
EOM (konec zprávy)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Csak, hogy tudd
FYI (pro tvoji informaci)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Mennem kell
G2G (musím běžet)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Sztem (szerintem)
IMO (podle mého názoru)
Quando si esprime un'opinione
Szerintem
IMHO (podle mého skromného názoru)
Quando si esprime un'opinione
Jövök eggyel
IOU (dlužím ti)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Csak viccelek
J/K (jen žertuji)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Később
L8R (později)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL / haha
LOL (směju se nahlas)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Foglalkozz a saját dolgoddal
MYOB (hleď si svého)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Most nem jó
NRN (nemůže teď)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Beszélhetünk?
RFD (žádost o projednání)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Írj vissza
TB (napiš zpátky)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Őszintén szólva
TBH (abych byl upřímný)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Előre is köszi
TIA (předem díky)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Kösz / Köszi
THX (díky)
Per ringraziare qualcuno
Szia, majd beszélünk
TTYL (popovídáme později)
Per salutarsi, andando via
Neked
4U (pro tebe)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare