Italiano | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Anladığım kadarıyla
Da quello che ho capito...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Tam şu an
Al momento
Per dire ora, adesso
TBO (tekrar burada olacağım)
spe (aspetta)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
GÜ (görüşmek üzere)
ciao ciao
Per salutarsi e lasciare la chat
İster inan ister inanma
Non ci crederai...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Terkrar burada olacağım
Torno subito
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Ognuno porta qualcosa da bere
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
GG (Güle güle)
Ciao
Per salutarsi, andando via
SG (Sonra görüşürüz)
A pre (A presto)
Per salutarsi, andando via
Sizi tanıyor muyum?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Mesajın sonu
Fine del messaggio
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Bilginize / bilgine
Per tua informazione...
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Gitmem gerekiyor/lazım
Devo scappare / Devo andare
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Bence
Io penso che...
Quando si esprime un'opinione
Benim fikrime göre
Credo che...
Quando si esprime un'opinione
Size borçluyum
Te lo devo
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Sadece şakaydı
Scherzavo!
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Daha sonra
Dopo
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Sesli güldüm
ahahahah
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kendi işine bak
Non raccontarlo in giro
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Şu an değil
Adesso non posso
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Bir konuda konuşma ricası
Ti devo parlare
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Cevap ver
Risp. (rispondi)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
A dir la verità...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Şimdiden teşekkürler
Grazie in anticipo
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Teşekkürler
Grazie
Per ringraziare qualcuno
Sonra konuşmak üzere
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Per salutarsi, andando via
Sana özel / senin için
x te (per te)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare