Francese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AMS (à mon sens)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
อายุ เพศ สถานที่?
ASV (âge, sexe, ville)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ในตอนนี้
Now (maintenant)
Per dire ora, adesso
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Je re (je reviens tout de suite)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
แล้วเจอกันใหม่
A12C4 (à un de ces quatre)
Per salutarsi e lasciare la chat
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Je re (je reviens tout de suite)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
แล้วเจอกันใหม่
A+ (à plus tard)
Per salutarsi, andando via
ไว้เจอกันใหม่
++ (à plus tard)
Per salutarsi, andando via
ฉันรู้จักคุณหรอ
Cki ? (on se connaît ?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
จบข้อความ
FDC (fin de conversation)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI : for your information (pour information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
ต้องไปแล้วนะ
J'y go (je dois partir)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
ในความคิดของฉัน
AMA (à mon avis)
Quando si esprime un'opinione
ในความคิดเห็นของฉัน
AMHA (à mon humble avis)
Quando si esprime un'opinione
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
ล้อเล่น
C1Blag (c'est une blague)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
ไว้เจอกันใหม่
A+ (à plus tard)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
555
MDR (mort de rire)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN : not right now (pas maintenant)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
สนใจอยากอภิปราย
DDD : demande de discussion
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
ไว้ส่งกลับไป
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
ในความเป็นจริงแล้ว
PEH (pour être honnête)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
ขอบคุณล่วงหน้า
MDA (merci d'avance)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
ขอบคุณ
Mci (merci)
Per ringraziare qualcuno
ไว้คุยกันใหม่
A TT (à tout à l'heure)
Per salutarsi, andando via
สำหรับคุณ
Pr toi (pour toi)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare