Danese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI ( Som jeg forstår det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (alder, køn, sted?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ในตอนนี้
ATM (i øjeblikket)
Per dire ora, adesso
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (jeg er tilbage senere)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
แล้วเจอกันใหม่
BCNU (vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (jeg er tilbage snart)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (medbring selv øl)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
แล้วเจอกันใหม่
CU (vi ses)
Per salutarsi, andando via
ไว้เจอกันใหม่
CUL (vi ses senere)
Per salutarsi, andando via
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (kender jeg dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
จบข้อความ
EOM (Besked slut)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (til information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
ต้องไปแล้วนะ
G2G (jeg er nødt til at gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
ในความคิดของฉัน
IMO (efter min mening)
Quando si esprime un'opinione
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Quando si esprime un'opinione
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (jeg skylder dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
ล้อเล่น
J/K (jeg joker bare)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
ไว้เจอกันใหม่
L8R (senere)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
555
LOL (griner højt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB ( pas dig selv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (ikke lige nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
สนใจอยากอภิปราย
RFD (anmodning on en diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
ไว้ส่งกลับไป
TB (skriv tilbage)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (for at være ærlig)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA ( Tak på forhånd)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
ขอบคุณ
THX (tak)
Per ringraziare qualcuno
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (vi snakkes ved senere)
Per salutarsi, andando via
สำหรับคุณ
4U (til dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare