Vietnamita | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

So, wie ich es verstehe
Theo như tôi hiểu
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Alter, Geschlecht, Ort?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Jetzt gerade
Ngay lúc này
Per dire ora, adesso
Bin später wieder da
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Man sieht sich
Gặp lại sau nhé!
Per salutarsi e lasciare la chat
Ob Du es glaubst oder nicht
Bạn không tin nổi đâu
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bin gleich wieder da
Tôi sẽ quay lại ngay
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Bring Dein eigenes Bier mit
Tự mang đồ uống
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tschüss
Chào bạn
Per salutarsi, andando via
Bis später
Hẹn gặp lại sau nhé
Per salutarsi, andando via
Kenne ich Dich?
Chúng ta có quen nhau không?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Ende des Meldung
Kết thúc tin nhắn
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Zur Information
Nói cho bạn biết
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ich muss weg
Tôi phải đi đây
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Meiner Meinung nach
Theo tôi
Quando si esprime un'opinione
Meiner bescheidenen Meinung nach
Theo như ý kiến của tôi
Quando si esprime un'opinione
Ich schulde Dir etwas
Tôi chịu ơn bạn
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Nur zum Spaß
Đùa thôi
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Später
Nói chuyện sau nhé
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Lautes Lachen
Cười thành tiếng
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Để tâm vào việc của bạn đi
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nicht jetzt
Không phải lúc này
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Aufruf zur Diskussion
Cần thảo luận
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schreib zurück
Nhắn lại nhé
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Ehrlich gesagt
Nói thật là
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Danke im Voraus
Cảm ơn trước nhé
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Danke
Cảm ơn
Per ringraziare qualcuno
Wir sprechen uns später
Nói chuyện sau nhé
Per salutarsi, andando via
Für Dich
Gửi bạn
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare