Svedese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

So, wie ich es verstehe
(som jag ser det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Alter, Geschlecht, Ort?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Jetzt gerade
(för tillfället)
Per dire ora, adesso
Bin später wieder da
(snart tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Man sieht sich
(vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
Ob Du es glaubst oder nicht
(tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bin gleich wieder da
(strax tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Bring Dein eigenes Bier mit
(ta med din egen dricka)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tschüss
(vi ses)
Per salutarsi, andando via
Bis später
(vi ses senare)
Per salutarsi, andando via
Kenne ich Dich?
(känner jag dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Ende des Meldung
(slut på meddelande)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Zur Information
(upplysningsvis)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ich muss weg
(måste gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Meiner Meinung nach
(enligt min åsikt)
Quando si esprime un'opinione
Meiner bescheidenen Meinung nach
(enligt min ödmjuka åsikt)
Quando si esprime un'opinione
Ich schulde Dir etwas
(jag är skyldig dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Nur zum Spaß
(skojar bara)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Später
(senare)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Lautes Lachen
(skrattar högt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
(sköt dig själv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nicht jetzt
(inte just nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Aufruf zur Diskussion
(begär diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schreib zurück
(sms:a tillbaka)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Ehrlich gesagt
(ärligt talat)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Danke im Voraus
(tack på förhand)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Danke
(tack)
Per ringraziare qualcuno
Wir sprechen uns später
(pratar mer senare)
Per salutarsi, andando via
Für Dich
(till dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare