Spagnolo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

So, wie ich es verstehe
Lo entiendo como...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Alter, Geschlecht, Ort?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Jetzt gerade
En este momento...
Per dire ora, adesso
Bin später wieder da
Regresaré más tarde.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Man sieht sich
Te veré luego.
Per salutarsi e lasciare la chat
Ob Du es glaubst oder nicht
Lo creas o no...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bin gleich wieder da
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Bring Dein eigenes Bier mit
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tschüss
Nos vemos.
Per salutarsi, andando via
Bis später
Nos vemos luego.
Per salutarsi, andando via
Kenne ich Dich?
¿Nos conocemos?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Ende des Meldung
Final del mensaje.
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Zur Information
FYI / Para tu información.
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ich muss weg
Me tengo que ir.
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Meiner Meinung nach
En mi opinión...
Quando si esprime un'opinione
Meiner bescheidenen Meinung nach
En mi humilde opinión...
Quando si esprime un'opinione
Ich schulde Dir etwas
Te lo debo / Estoy en deuda.
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Nur zum Spaß
Era en broma / Era una broma.
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Später
Hasta luego / Después
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Lautes Lachen
JAJAJAJAJAJA
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
No te metas.
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nicht jetzt
Ahora no, después.
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Aufruf zur Diskussion
Para ser discutido.
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schreib zurück
Espero tu respuesta.
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Ehrlich gesagt
Honestamente,...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Danke im Voraus
Gracias de antemano.
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Danke
Gracias.
Per ringraziare qualcuno
Wir sprechen uns später
Hablamos luego.
Per salutarsi, andando via
Für Dich
Para ti.
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare