Russo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

So, wie ich es verstehe
т.е. (то есть, как это понял)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Alter, Geschlecht, Ort?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Jetzt gerade
в н.в. (в настоящее время)
Per dire ora, adesso
Bin später wieder da
С.В. (сейчас вернусь)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Man sieht sich
пк (пока)
Per salutarsi e lasciare la chat
Ob Du es glaubst oder nicht
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bin gleich wieder da
щас в-сь (сейчас вернусь)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Bring Dein eigenes Bier mit
жду с пивом
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tschüss
Пока
Per salutarsi, andando via
Bis später
Ум-ся (увидимся)
Per salutarsi, andando via
Kenne ich Dich?
з-мы (мы знакомы?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Ende des Meldung
Конец смс (сообщения)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Zur Information
Лвр (лично в руки)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ich muss weg
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Meiner Meinung nach
Пм-у (по-моему)
Quando si esprime un'opinione
Meiner bescheidenen Meinung nach
я д-ю (я думаю)
Quando si esprime un'opinione
Ich schulde Dir etwas
Я тд (я твой должник)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Nur zum Spaß
ш-ка (шутка)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Später
пже(позже)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Lautes Lachen
:) (улыбка)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
мнми (только между нами)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nicht jetzt
не щас (не сейчас)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Aufruf zur Diskussion
поговорим?
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schreib zurück
от-ть (ответь)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Ehrlich gesagt
ч-но (честно говоря)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Danke im Voraus
З-е п-бо (заранее спасибо)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Danke
п-бо (спасибо)
Per ringraziare qualcuno
Wir sprechen uns später
до св-зи (до связи)
Per salutarsi, andando via
Für Dich
4U (for you - для тебя)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare