Polacco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

So, wie ich es verstehe
AIUI (jak rozumiem)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Jetzt gerade
ATM (w tym momencie)
Per dire ora, adesso
Bin später wieder da
BBL (będę później)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Man sieht sich
BCNU (do zobaczenia)
Per salutarsi e lasciare la chat
Ob Du es glaubst oder nicht
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bin gleich wieder da
z/w (zaraz wracam)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB (przynieś swoje piwo)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tschüss
CU (do zobaczenia)
Per salutarsi, andando via
Bis später
CUL (do zobaczenia później)
Per salutarsi, andando via
Kenne ich Dich?
DIKU (Czy my się znamy?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Ende des Meldung
EOM (koniec)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Zur Information
FYI (dla twojej wiadomości)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ich muss weg
G2G (muszę iść)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Meiner Meinung nach
IMO (moim zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
Meiner bescheidenen Meinung nach
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
Ich schulde Dir etwas
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Nur zum Spaß
J/K (tylko żartowałem)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Später
L8R (później)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Lautes Lachen
LOL (śmiać się głośno)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
MYOB (nie twój interes)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nicht jetzt
NRN (nie teraz)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Aufruf zur Diskussion
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schreib zurück
TB (odpisz)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Ehrlich gesagt
TBH (szczerze mówiąc)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Danke im Voraus
TIA (z góry dziękuję)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Danke
THX (dzięki)
Per ringraziare qualcuno
Wir sprechen uns später
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Per salutarsi, andando via
Für Dich
4U
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare