Thailandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

(som jag ser det)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
อายุ เพศ สถานที่?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
(för tillfället)
ในตอนนี้
Per dire ora, adesso
(snart tillbaka)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
(vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi e lasciare la chat
(tro det eller ej)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
(strax tillbaka)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
(ta med din egen dricka)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
(vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
(vi ses senare)
ไว้เจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
(känner jag dig?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
(slut på meddelande)
จบข้อความ
Risposta automatica quando si termina una conversazione
(upplysningsvis)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
(måste gå)
ต้องไปแล้วนะ
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
(enligt min åsikt)
ในความคิดของฉัน
Quando si esprime un'opinione
(enligt min ödmjuka åsikt)
ในความคิดเห็นของฉัน
Quando si esprime un'opinione
(jag är skyldig dig)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
(skojar bara)
ล้อเล่น
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
(senare)
ไว้เจอกันใหม่
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
(skrattar högt)
555
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
(sköt dig själv)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
(inte just nu)
ไม่ใช่ตอนนี้
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
(begär diskussion)
สนใจอยากอภิปราย
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
(sms:a tillbaka)
ไว้ส่งกลับไป
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
(ärligt talat)
ในความเป็นจริงแล้ว
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
(tack på förhand)
ขอบคุณล่วงหน้า
Per ringraziare in anticipo qualcuno
(tack)
ขอบคุณ
Per ringraziare qualcuno
(pratar mer senare)
ไว้คุยกันใหม่
Per salutarsi, andando via
(till dig)
สำหรับคุณ
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare