Ceco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

(som jag ser det)
AIUI (jako jsem to pochopil)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
(för tillfället)
ATM (právě teď)
Per dire ora, adesso
(snart tillbaka)
BBL (budu za chvíli zpět)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
(vi ses)
CU (see you - uvidíme se)
Per salutarsi e lasciare la chat
(tro det eller ej)
BION (věř nebo nevěř)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
(strax tillbaka)
BRB (budu hned zpátky)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
(ta med din egen dricka)
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
(vi ses)
CU (uvidíme se)
Per salutarsi, andando via
(vi ses senare)
CUL (uvidíme se později)
Per salutarsi, andando via
(känner jag dig?)
DIKU (znám tě?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
(slut på meddelande)
EOM (konec zprávy)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
(upplysningsvis)
FYI (pro tvoji informaci)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
(måste gå)
G2G (musím běžet)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
(enligt min åsikt)
IMO (podle mého názoru)
Quando si esprime un'opinione
(enligt min ödmjuka åsikt)
IMHO (podle mého skromného názoru)
Quando si esprime un'opinione
(jag är skyldig dig)
IOU (dlužím ti)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
(skojar bara)
J/K (jen žertuji)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
(senare)
L8R (později)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
(skrattar högt)
LOL (směju se nahlas)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
(sköt dig själv)
MYOB (hleď si svého)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
(inte just nu)
NRN (nemůže teď)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
(begär diskussion)
RFD (žádost o projednání)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
(sms:a tillbaka)
TB (napiš zpátky)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
(ärligt talat)
TBH (abych byl upřímný)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
(tack på förhand)
TIA (předem díky)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
(tack)
THX (díky)
Per ringraziare qualcuno
(pratar mer senare)
TTYL (popovídáme později)
Per salutarsi, andando via
(till dig)
4U (pro tebe)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare