Danese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

т.е. (то есть, как это понял)
AIUI ( Som jeg forstår det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL (alder, køn, sted?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
в н.в. (в настоящее время)
ATM (i øjeblikket)
Per dire ora, adesso
С.В. (сейчас вернусь)
BBL (jeg er tilbage senere)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
пк (пока)
BCNU (vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
BION (tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
щас в-сь (сейчас вернусь)
BRB (jeg er tilbage snart)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
жду с пивом
BYOB (medbring selv øl)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Пока
CU (vi ses)
Per salutarsi, andando via
Ум-ся (увидимся)
CUL (vi ses senere)
Per salutarsi, andando via
з-мы (мы знакомы?)
DIKU (kender jeg dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Конец смс (сообщения)
EOM (Besked slut)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Лвр (лично в руки)
FYI (til information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
G2G (jeg er nødt til at gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Пм-у (по-моему)
IMO (efter min mening)
Quando si esprime un'opinione
я д-ю (я думаю)
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Quando si esprime un'opinione
Я тд (я твой должник)
IOU (jeg skylder dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
ш-ка (шутка)
J/K (jeg joker bare)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
пже(позже)
L8R (senere)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
:) (улыбка)
LOL (griner højt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
мнми (только между нами)
MYOB ( pas dig selv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
не щас (не сейчас)
NRN (ikke lige nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
поговорим?
RFD (anmodning on en diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
от-ть (ответь)
TB (skriv tilbage)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
ч-но (честно говоря)
TBH (for at være ærlig)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
З-е п-бо (заранее спасибо)
TIA ( Tak på forhånd)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
п-бо (спасибо)
THX (tak)
Per ringraziare qualcuno
до св-зи (до связи)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Per salutarsi, andando via
4U (for you - для тебя)
4U (til dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare