Ceco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

din punctul meu de vedere
AIUI (jako jsem to pochopil)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
vârstă, sex, locaţie
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
acum
ATM (právě teď)
Per dire ora, adesso
revin mai târziu
BBL (budu za chvíli zpět)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
rămas-bun
CU (see you - uvidíme se)
Per salutarsi e lasciare la chat
crezi sau nu
BION (věř nebo nevěř)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
revin imediat
BRB (budu hned zpátky)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
adu-ţi berea de acasă
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
mai vorbim
CU (uvidíme se)
Per salutarsi, andando via
vorbim mai încolo
CUL (uvidíme se později)
Per salutarsi, andando via
te cunosc?
DIKU (znám tě?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
sfârşitul mesajului
EOM (konec zprávy)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
pentru informaţia ta
FYI (pro tvoji informaci)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
trebuie să plec
G2G (musím běžet)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
după părerea mea
IMO (podle mého názoru)
Quando si esprime un'opinione
după umila mea părere
IMHO (podle mého skromného názoru)
Quando si esprime un'opinione
îţi sunt dator
IOU (dlužím ti)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
glumeam doar
J/K (jen žertuji)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
mai târziu
L8R (později)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
râzând în hohote
LOL (směju se nahlas)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
vezi-ţi de treabă
MYOB (hleď si svého)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
nu acum
NRN (nemůže teď)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
cerere de discuţie
RFD (žádost o projednání)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
scrie înapoi
TB (napiš zpátky)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
ca să-ţi spun drept
TBH (abych byl upřímný)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
mulţumesc în avans
TIA (předem díky)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
mersi
THX (díky)
Per ringraziare qualcuno
vorbim mai târziu
TTYL (popovídáme později)
Per salutarsi, andando via
pentru tine
4U (pro tebe)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare