Turco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (jak rozumiem)
Anladığım kadarıyla
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (w tym momencie)
Tam şu an
Per dire ora, adesso
BBL (będę później)
TBO (tekrar burada olacağım)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BCNU (do zobaczenia)
GÜ (görüşmek üzere)
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (choć trudno w to uwierzyć)
İster inan ister inanma
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
z/w (zaraz wracam)
Terkrar burada olacağım
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (przynieś swoje piwo)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (do zobaczenia)
GG (Güle güle)
Per salutarsi, andando via
CUL (do zobaczenia później)
SG (Sonra görüşürüz)
Per salutarsi, andando via
DIKU (Czy my się znamy?)
Sizi tanıyor muyum?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (koniec)
Mesajın sonu
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (dla twojej wiadomości)
Bilginize / bilgine
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (muszę iść)
Gitmem gerekiyor/lazım
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (moim zdaniem)
Bence
Quando si esprime un'opinione
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Benim fikrime göre
Quando si esprime un'opinione
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Size borçluyum
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (tylko żartowałem)
Sadece şakaydı
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (później)
Daha sonra
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (śmiać się głośno)
Sesli güldüm
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (nie twój interes)
Kendi işine bak
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (nie teraz)
Şu an değil
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Bir konuda konuşma ricası
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (odpisz)
Cevap ver
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (szczerze mówiąc)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (z góry dziękuję)
Şimdiden teşekkürler
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (dzięki)
Teşekkürler
Per ringraziare qualcuno
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Sonra konuşmak üzere
Per salutarsi, andando via
4U
Sana özel / senin için
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare