Vietnamita | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Zoals ik het begrijp
Theo như tôi hiểu
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Op dit moment
Ngay lúc này
Per dire ora, adesso
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tot ziens
Gặp lại sau nhé!
Per salutarsi e lasciare la chat
Geloof het of niet
Bạn không tin nổi đâu
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại ngay
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Breng je eigen bier
Tự mang đồ uống
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tot ziens
Chào bạn
Per salutarsi, andando via
Zie je later
Hẹn gặp lại sau nhé
Per salutarsi, andando via
Ken ik jou?
Chúng ta có quen nhau không?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Einde bericht
Kết thúc tin nhắn
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Ter informatie
Nói cho bạn biết
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ik moet gaan
Tôi phải đi đây
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Naar mijn mening
Theo tôi
Quando si esprime un'opinione
Naar mijn bescheiden mening
Theo như ý kiến của tôi
Quando si esprime un'opinione
Ik ben je iets schuldig
Tôi chịu ơn bạn
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Grapje
Đùa thôi
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Later
Nói chuyện sau nhé
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Ik lach hardop
Cười thành tiếng
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Bemoei je met je eigen zaken
Để tâm vào việc của bạn đi
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nu even niet
Không phải lúc này
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Oproep tot discussie
Cần thảo luận
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schrijf terug
Nhắn lại nhé
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Om eerlijk te zijn
Nói thật là
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Bij voorbaat dank
Cảm ơn trước nhé
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Bedankt
Cảm ơn
Per ringraziare qualcuno
Spreek je later
Nói chuyện sau nhé
Per salutarsi, andando via
Voor jou
Gửi bạn
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare