Svedese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Zoals ik het begrijp
(som jag ser det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Leeftijd, geslacht, woonplaats
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Op dit moment
(för tillfället)
Per dire ora, adesso
Ben zo terug
(snart tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tot ziens
(vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
Geloof het of niet
(tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Ben zo terug
(strax tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Breng je eigen bier
(ta med din egen dricka)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tot ziens
(vi ses)
Per salutarsi, andando via
Zie je later
(vi ses senare)
Per salutarsi, andando via
Ken ik jou?
(känner jag dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Einde bericht
(slut på meddelande)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Ter informatie
(upplysningsvis)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ik moet gaan
(måste gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Naar mijn mening
(enligt min åsikt)
Quando si esprime un'opinione
Naar mijn bescheiden mening
(enligt min ödmjuka åsikt)
Quando si esprime un'opinione
Ik ben je iets schuldig
(jag är skyldig dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Grapje
(skojar bara)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Later
(senare)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Ik lach hardop
(skrattar högt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Bemoei je met je eigen zaken
(sköt dig själv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nu even niet
(inte just nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Oproep tot discussie
(begär diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schrijf terug
(sms:a tillbaka)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Om eerlijk te zijn
(ärligt talat)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Bij voorbaat dank
(tack på förhand)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Bedankt
(tack)
Per ringraziare qualcuno
Spreek je later
(pratar mer senare)
Per salutarsi, andando via
Voor jou
(till dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare