Inglese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Zoals ik het begrijp
AIUI (as I understand it)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASL (age, sex, location?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Op dit moment
ATM (at the moment)
Per dire ora, adesso
Ben zo terug
BBL (be back later)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tot ziens
BCNU (be seeing you)
Per salutarsi e lasciare la chat
Geloof het of niet
BION (believe it or not)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Ben zo terug
BRB (be right back)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Breng je eigen bier
BYOB (bring your own beer)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Tot ziens
CU (see you)
Per salutarsi, andando via
Zie je later
CUL (see you later)
Per salutarsi, andando via
Ken ik jou?
DIKU (do I know you?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Einde bericht
EOM (end of message)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Ter informatie
FYI (for your information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Ik moet gaan
G2G (got to go)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Naar mijn mening
IMO (in my opinion)
Quando si esprime un'opinione
Naar mijn bescheiden mening
IMHO (in my humble opinion)
Quando si esprime un'opinione
Ik ben je iets schuldig
IOU (I owe you)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Grapje
J/K (just kidding)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Later
L8R (later)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Ik lach hardop
LOL (laughing out loud)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Bemoei je met je eigen zaken
MYOB (mind your own business)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Nu even niet
NRN (not right now)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Oproep tot discussie
RFD (request for discussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Schrijf terug
TB (text back)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Om eerlijk te zijn
TBH (to be honest)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Bij voorbaat dank
TIA (thanks in advance)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Bedankt
THX (thanks)
Per ringraziare qualcuno
Spreek je later
TTYL (talk to you later)
Per salutarsi, andando via
Voor jou
4U (for you)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare