Spagnolo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Da quello che ho capito...
Lo entiendo como...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Al momento
En este momento...
Per dire ora, adesso
spe (aspetta)
Regresaré más tarde.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
ciao ciao
Te veré luego.
Per salutarsi e lasciare la chat
Non ci crederai...
Lo creas o no...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Torno subito
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Ognuno porta qualcosa da bere
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Ciao
Nos vemos.
Per salutarsi, andando via
A pre (A presto)
Nos vemos luego.
Per salutarsi, andando via
Ti conosco? / Ci conosciamo?
¿Nos conocemos?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Fine del messaggio
Final del mensaje.
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Per tua informazione...
FYI / Para tu información.
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Devo scappare / Devo andare
Me tengo que ir.
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Io penso che...
En mi opinión...
Quando si esprime un'opinione
Credo che...
En mi humilde opinión...
Quando si esprime un'opinione
Te lo devo
Te lo debo / Estoy en deuda.
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Scherzavo!
Era en broma / Era una broma.
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Dopo
Hasta luego / Después
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
ahahahah
JAJAJAJAJAJA
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Non raccontarlo in giro
No te metas.
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Adesso non posso
Ahora no, después.
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Ti devo parlare
Para ser discutido.
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Risp. (rispondi)
Espero tu respuesta.
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
A dir la verità...
Honestamente,...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Grazie in anticipo
Gracias de antemano.
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Grazie
Gracias.
Per ringraziare qualcuno
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Hablamos luego.
Per salutarsi, andando via
x te (per te)
Para ti.
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare