Esperanto | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Da quello che ho capito...
KMK (kiel mi komprenas)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Al momento
NMM (nunmomente)
Per dire ora, adesso
spe (aspetta)
RPM (returne pli malfrue)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
ciao ciao
ĜR (ĝis revido)
Per salutarsi e lasciare la chat
Non ci crederai...
KAN (kredu aŭ ne)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Torno subito
RPM (returne pli malfrue)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Ognuno porta qualcosa da bere
KPB (kunportu propran bieron)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Ciao
ĜR (ĝis revido)
Per salutarsi, andando via
A pre (A presto)
ĜR (ĝis revido)
Per salutarsi, andando via
Ti conosco? / Ci conosciamo?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Fine del messaggio
FDM (fino de mesaĝo)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Per tua informazione...
PVI (por via informo)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Devo scappare / Devo andare
MDF (mi devas foriri)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Io penso che...
EMO (en mia opinio)
Quando si esprime un'opinione
Credo che...
EMHO (en mia humila opinio)
Quando si esprime un'opinione
Te lo devo
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Scherzavo!
E/Ŝ (estas ŝerco)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Dopo
Poste
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
ahahahah
LOL (laughing out loud)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Non raccontarlo in giro
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Adesso non posso
NN (ne nun)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Ti devo parlare
AAD (alvoko al diskutado)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Risp. (rispondi)
TB (teksto reen)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
A dir la verità...
Honeste
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Grazie in anticipo
AD (Antaŭdankaon)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Grazie
DK (Dankon)
Per ringraziare qualcuno
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
PKVP (parolu kun vi poste)
Per salutarsi, andando via
x te (per te)
PV (por vi)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare