Thailandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (as I understand it)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (age, sex, location?)
อายุ เพศ สถานที่?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (at the moment)
ในตอนนี้
Per dire ora, adesso
BBL (be back later)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BCNU (be seeing you)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (believe it or not)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (be right back)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (bring your own beer)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (see you)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
CUL (see you later)
ไว้เจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
DIKU (do I know you?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (end of message)
จบข้อความ
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (for your information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (got to go)
ต้องไปแล้วนะ
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (in my opinion)
ในความคิดของฉัน
Quando si esprime un'opinione
IMHO (in my humble opinion)
ในความคิดเห็นของฉัน
Quando si esprime un'opinione
IOU (I owe you)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (just kidding)
ล้อเล่น
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (later)
ไว้เจอกันใหม่
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (laughing out loud)
555
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (mind your own business)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (not right now)
ไม่ใช่ตอนนี้
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (request for discussion)
สนใจอยากอภิปราย
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (text back)
ไว้ส่งกลับไป
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (to be honest)
ในความเป็นจริงแล้ว
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (thanks in advance)
ขอบคุณล่วงหน้า
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (thanks)
ขอบคุณ
Per ringraziare qualcuno
TTYL (talk to you later)
ไว้คุยกันใหม่
Per salutarsi, andando via
4U (for you)
สำหรับคุณ
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare