Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI (as I understand it)
Zoals ik het begrijp
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (age, sex, location?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (at the moment)
Op dit moment
Per dire ora, adesso
BBL (be back later)
Ben zo terug
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BCNU (be seeing you)
Tot ziens
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (believe it or not)
Geloof het of niet
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (be right back)
Ben zo terug
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (bring your own beer)
Breng je eigen bier
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (see you)
Tot ziens
Per salutarsi, andando via
CUL (see you later)
Zie je later
Per salutarsi, andando via
DIKU (do I know you?)
Ken ik jou?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (end of message)
Einde bericht
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (for your information)
Ter informatie
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (got to go)
Ik moet gaan
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (in my opinion)
Naar mijn mening
Quando si esprime un'opinione
IMHO (in my humble opinion)
Naar mijn bescheiden mening
Quando si esprime un'opinione
IOU (I owe you)
Ik ben je iets schuldig
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (just kidding)
Grapje
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (later)
Later
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (laughing out loud)
Ik lach hardop
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB (mind your own business)
Bemoei je met je eigen zaken
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (not right now)
Nu even niet
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (request for discussion)
Oproep tot discussie
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (text back)
Schrijf terug
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (to be honest)
Om eerlijk te zijn
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA (thanks in advance)
Bij voorbaat dank
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (thanks)
Bedankt
Per ringraziare qualcuno
TTYL (talk to you later)
Spreek je later
Per salutarsi, andando via
4U (for you)
Voor jou
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare