Svedese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

मेरा मानना है
(som jag ser det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
उम्र, लिंग, पता?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
अब
(för tillfället)
Per dire ora, adesso
वापस आऊँगा/आऊँगी
(snart tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
फ़िर मिलेंगे
(vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
मानो या न मानो
(tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
अभी आया/आई
(strax tillbaka)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
शराब खुद लाना
(ta med din egen dricka)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
फिर मिलेंगे
(vi ses)
Per salutarsi, andando via
अल्विदा
(vi ses senare)
Per salutarsi, andando via
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
(känner jag dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
अंत्
(slut på meddelande)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
आपके खबर के लिए
(upplysningsvis)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
जाना होगा
(måste gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
मेरी राय है कि
(enligt min åsikt)
Quando si esprime un'opinione
मेरा मानना है कि
(enligt min ödmjuka åsikt)
Quando si esprime un'opinione
आभार हैं
(jag är skyldig dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
मज़ाक था
(skojar bara)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
बाद में
(senare)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
हे हे
(skrattar högt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
तुम्हारे लिए नहीं
(sköt dig själv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
अभी नहीं
(inte just nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
क्या हम बात कर सकते हैं?
(begär diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
उत्तर चाहिए
(sms:a tillbaka)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
सच कहूँ तो
(ärligt talat)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
शुक्रिया
(tack på förhand)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
धन्यवाद
(tack)
Per ringraziare qualcuno
फिर मिलेंगे
(pratar mer senare)
Per salutarsi, andando via
तुम्हारे लिए
(till dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare