Spagnolo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

मेरा मानना है
Lo entiendo como...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
उम्र, लिंग, पता?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
अब
En este momento...
Per dire ora, adesso
वापस आऊँगा/आऊँगी
Regresaré más tarde.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
फ़िर मिलेंगे
Te veré luego.
Per salutarsi e lasciare la chat
मानो या न मानो
Lo creas o no...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
अभी आया/आई
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
शराब खुद लाना
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
फिर मिलेंगे
Nos vemos.
Per salutarsi, andando via
अल्विदा
Nos vemos luego.
Per salutarsi, andando via
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
¿Nos conocemos?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
अंत्
Final del mensaje.
Risposta automatica quando si termina una conversazione
आपके खबर के लिए
FYI / Para tu información.
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
जाना होगा
Me tengo que ir.
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
मेरी राय है कि
En mi opinión...
Quando si esprime un'opinione
मेरा मानना है कि
En mi humilde opinión...
Quando si esprime un'opinione
आभार हैं
Te lo debo / Estoy en deuda.
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
मज़ाक था
Era en broma / Era una broma.
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
बाद में
Hasta luego / Después
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
हे हे
JAJAJAJAJAJA
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
तुम्हारे लिए नहीं
No te metas.
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
अभी नहीं
Ahora no, después.
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
क्या हम बात कर सकते हैं?
Para ser discutido.
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
उत्तर चाहिए
Espero tu respuesta.
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
सच कहूँ तो
Honestamente,...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
शुक्रिया
Gracias de antemano.
Per ringraziare in anticipo qualcuno
धन्यवाद
Gracias.
Per ringraziare qualcuno
फिर मिलेंगे
Hablamos luego.
Per salutarsi, andando via
तुम्हारे लिए
Para ti.
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare