Ceco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

मेरा मानना है
AIUI (jako jsem to pochopil)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
उम्र, लिंग, पता?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
अब
ATM (právě teď)
Per dire ora, adesso
वापस आऊँगा/आऊँगी
BBL (budu za chvíli zpět)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
फ़िर मिलेंगे
CU (see you - uvidíme se)
Per salutarsi e lasciare la chat
मानो या न मानो
BION (věř nebo nevěř)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
अभी आया/आई
BRB (budu hned zpátky)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
शराब खुद लाना
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
फिर मिलेंगे
CU (uvidíme se)
Per salutarsi, andando via
अल्विदा
CUL (uvidíme se později)
Per salutarsi, andando via
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
DIKU (znám tě?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
अंत्
EOM (konec zprávy)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
आपके खबर के लिए
FYI (pro tvoji informaci)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
जाना होगा
G2G (musím běžet)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
मेरी राय है कि
IMO (podle mého názoru)
Quando si esprime un'opinione
मेरा मानना है कि
IMHO (podle mého skromného názoru)
Quando si esprime un'opinione
आभार हैं
IOU (dlužím ti)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
मज़ाक था
J/K (jen žertuji)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
बाद में
L8R (později)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
हे हे
LOL (směju se nahlas)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
तुम्हारे लिए नहीं
MYOB (hleď si svého)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
अभी नहीं
NRN (nemůže teď)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
क्या हम बात कर सकते हैं?
RFD (žádost o projednání)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
उत्तर चाहिए
TB (napiš zpátky)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
सच कहूँ तो
TBH (abych byl upřímný)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
शुक्रिया
TIA (předem díky)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
धन्यवाद
THX (díky)
Per ringraziare qualcuno
फिर मिलेंगे
TTYL (popovídáme později)
Per salutarsi, andando via
तुम्हारे लिए
4U (pro tebe)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare