Vietnamita | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

όπως καταλαβαίνω...
Theo như tôi hiểu
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Εδώ και τώρα
Ngay lúc này
Per dire ora, adesso
πίσω αργότερα
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Τα λέμε
Gặp lại sau nhé!
Per salutarsi e lasciare la chat
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Bạn không tin nổi đâu
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
πίσω σύντομα
Tôi sẽ quay lại ngay
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Φέρε ποτό
Tự mang đồ uống
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Αντίο
Chào bạn
Per salutarsi, andando via
Τα λέμε
Hẹn gặp lại sau nhé
Per salutarsi, andando via
Σε ξέρω;
Chúng ta có quen nhau không?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Τέλος μηνύματος
Kết thúc tin nhắn
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Προς πληροφορία σου
Nói cho bạn biết
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
πρέπει να φύγω
Tôi phải đi đây
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Κατά τη γνώμη μου
Theo tôi
Quando si esprime un'opinione
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Theo như ý kiến của tôi
Quando si esprime un'opinione
Είμαι ευγνώμων
Tôi chịu ơn bạn
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
αστειευόμουν
Đùa thôi
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
τα λέμε μετά
Nói chuyện sau nhé
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
XAXAXAXAXA
Cười thành tiếng
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Κοίτα την δουλειά σου
Để tâm vào việc của bạn đi
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Όχι τώρα
Không phải lúc này
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Θα συζητηθεί
Cần thảo luận
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Περιμένω απάντηση
Nhắn lại nhé
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Για να είμαι ειλικρινής
Nói thật là
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Cảm ơn trước nhé
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Ευχαριστώ
Cảm ơn
Per ringraziare qualcuno
Τα λέμε
Nói chuyện sau nhé
Per salutarsi, andando via
Για σένα
Gửi bạn
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare