Turco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

όπως καταλαβαίνω...
Anladığım kadarıyla
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Εδώ και τώρα
Tam şu an
Per dire ora, adesso
πίσω αργότερα
TBO (tekrar burada olacağım)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Τα λέμε
GÜ (görüşmek üzere)
Per salutarsi e lasciare la chat
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
İster inan ister inanma
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
πίσω σύντομα
Terkrar burada olacağım
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Φέρε ποτό
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Αντίο
GG (Güle güle)
Per salutarsi, andando via
Τα λέμε
SG (Sonra görüşürüz)
Per salutarsi, andando via
Σε ξέρω;
Sizi tanıyor muyum?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Τέλος μηνύματος
Mesajın sonu
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Προς πληροφορία σου
Bilginize / bilgine
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
πρέπει να φύγω
Gitmem gerekiyor/lazım
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Κατά τη γνώμη μου
Bence
Quando si esprime un'opinione
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Benim fikrime göre
Quando si esprime un'opinione
Είμαι ευγνώμων
Size borçluyum
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
αστειευόμουν
Sadece şakaydı
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
τα λέμε μετά
Daha sonra
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
XAXAXAXAXA
Sesli güldüm
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Κοίτα την δουλειά σου
Kendi işine bak
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Όχι τώρα
Şu an değil
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Θα συζητηθεί
Bir konuda konuşma ricası
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Περιμένω απάντηση
Cevap ver
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Για να είμαι ειλικρινής
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Şimdiden teşekkürler
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Ευχαριστώ
Teşekkürler
Per ringraziare qualcuno
Τα λέμε
Sonra konuşmak üzere
Per salutarsi, andando via
Για σένα
Sana özel / senin için
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare