Thailandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

私が思うところでは
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
年齢、性別、出身地は?
อายุ เพศ สถานที่?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
今のところ
ในตอนนี้
Per dire ora, adesso
また戻ってきます
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
じゃあね
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi e lasciare la chat
驚くべきことに
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
また後で戻ってきます
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
アルコール持参
กรุณานำเบียร์มาเอง
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
じゃあね
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
また後でね
ไว้เจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
前どこかで会いましたか?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
以上
จบข้อความ
Risposta automatica quando si termina una conversazione
ちなみに
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
もう行かなきゃ
ต้องไปแล้วนะ
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
私の意見では
ในความคิดของฉัน
Quando si esprime un'opinione
私の意見では
ในความคิดเห็นของฉัน
Quando si esprime un'opinione
ありがとう/恩に着るよ
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
冗談だよ
ล้อเล่น
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
後でね
ไว้เจอกันใหม่
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
(笑)
555
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
放っておいて
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
今じゃなくて今度ね
ไม่ใช่ตอนนี้
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
ディスカッションしよう
สนใจอยากอภิปราย
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
返事ください
ไว้ส่งกลับไป
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
実をいうと
ในความเป็นจริงแล้ว
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
よろしくお願いします
ขอบคุณล่วงหน้า
Per ringraziare in anticipo qualcuno
ありがとう
ขอบคุณ
Per ringraziare qualcuno
また後でね
ไว้คุยกันใหม่
Per salutarsi, andando via
あなたへ
สำหรับคุณ
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare