Rumeno | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

私が思うところでは
din punctul meu de vedere
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
年齢、性別、出身地は?
vârstă, sex, locaţie
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
今のところ
acum
Per dire ora, adesso
また戻ってきます
revin mai târziu
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
じゃあね
rămas-bun
Per salutarsi e lasciare la chat
驚くべきことに
crezi sau nu
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
また後で戻ってきます
revin imediat
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
アルコール持参
adu-ţi berea de acasă
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
じゃあね
mai vorbim
Per salutarsi, andando via
また後でね
vorbim mai încolo
Per salutarsi, andando via
前どこかで会いましたか?
te cunosc?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
以上
sfârşitul mesajului
Risposta automatica quando si termina una conversazione
ちなみに
pentru informaţia ta
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
もう行かなきゃ
trebuie să plec
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
私の意見では
după părerea mea
Quando si esprime un'opinione
私の意見では
după umila mea părere
Quando si esprime un'opinione
ありがとう/恩に着るよ
îţi sunt dator
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
冗談だよ
glumeam doar
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
後でね
mai târziu
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
(笑)
râzând în hohote
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
放っておいて
vezi-ţi de treabă
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
今じゃなくて今度ね
nu acum
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
ディスカッションしよう
cerere de discuţie
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
返事ください
scrie înapoi
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
実をいうと
ca să-ţi spun drept
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
よろしくお願いします
mulţumesc în avans
Per ringraziare in anticipo qualcuno
ありがとう
mersi
Per ringraziare qualcuno
また後でね
vorbim mai târziu
Per salutarsi, andando via
あなたへ
pentru tine
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare