Coreano | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

私が思うところでは
내가 이해하기론
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
年齢、性別、出身地は?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
今のところ
지금
Per dire ora, adesso
また戻ってきます
잠깐만
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
じゃあね
다음에 봐
Per salutarsi e lasciare la chat
驚くべきことに
믿든지 말든지
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
また後で戻ってきます
잠깐만 어디좀
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
アルコール持参
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
じゃあね
다음에 봐요.
Per salutarsi, andando via
また後でね
나중에 봐요.
Per salutarsi, andando via
前どこかで会いましたか?
누구세요?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
以上
메세지 끝
Risposta automatica quando si termina una conversazione
ちなみに
알아두라고 하는 말이에요.
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
もう行かなきゃ
갑자기 어디를 가야해요.
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
私の意見では
제 생각이에요.
Quando si esprime un'opinione
私の意見では
제 누추한 의견이지만,
Quando si esprime un'opinione
ありがとう/恩に着るよ
제가 빚진게 있네요.
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
冗談だよ
그냥 농담이에요.
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
後でね
나중에요!
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
(笑)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
放っておいて
신경쓰지 마세요.
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
今じゃなくて今度ね
지금 말구요.
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
ディスカッションしよう
얘기하고 싶은게 있어요.
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
返事ください
답장 하세요.
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
実をいうと
솔직히 말하면,
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
よろしくお願いします
미리 감사드려요.
Per ringraziare in anticipo qualcuno
ありがとう
감사해요.
Per ringraziare qualcuno
また後でね
나중에 이야기 해요.
Per salutarsi, andando via
あなたへ
당신에게 드립니다.
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare