Thailandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AMS (à mon sens)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASV (âge, sexe, ville)
อายุ เพศ สถานที่?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Now (maintenant)
ในตอนนี้
Per dire ora, adesso
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
A12C4 (à un de ces quatre)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi e lasciare la chat
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
A+ (à plus tard)
แล้วเจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
++ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Per salutarsi, andando via
Cki ? (on se connaît ?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDC (fin de conversation)
จบข้อความ
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI : for your information (pour information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
J'y go (je dois partir)
ต้องไปแล้วนะ
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
AMA (à mon avis)
ในความคิดของฉัน
Quando si esprime un'opinione
AMHA (à mon humble avis)
ในความคิดเห็นของฉัน
Quando si esprime un'opinione
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
C1Blag (c'est une blague)
ล้อเล่น
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
A+ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
MDR (mort de rire)
555
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN : not right now (pas maintenant)
ไม่ใช่ตอนนี้
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
DDD : demande de discussion
สนใจอยากอภิปราย
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
RSTP (réponds, s'il te plaît)
ไว้ส่งกลับไป
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
PEH (pour être honnête)
ในความเป็นจริงแล้ว
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
MDA (merci d'avance)
ขอบคุณล่วงหน้า
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Mci (merci)
ขอบคุณ
Per ringraziare qualcuno
A TT (à tout à l'heure)
ไว้คุยกันใหม่
Per salutarsi, andando via
Pr toi (pour toi)
สำหรับคุณ
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare