Polacco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AMS (à mon sens)
AIUI (jak rozumiem)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASV (âge, sexe, ville)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Now (maintenant)
ATM (w tym momencie)
Per dire ora, adesso
Je re (je reviens tout de suite)
BBL (będę później)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
A12C4 (à un de ces quatre)
BCNU (do zobaczenia)
Per salutarsi e lasciare la chat
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
z/w (zaraz wracam)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
BYOB (przynieś swoje piwo)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
A+ (à plus tard)
CU (do zobaczenia)
Per salutarsi, andando via
++ (à plus tard)
CUL (do zobaczenia później)
Per salutarsi, andando via
Cki ? (on se connaît ?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDC (fin de conversation)
EOM (koniec)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI : for your information (pour information)
FYI (dla twojej wiadomości)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
J'y go (je dois partir)
G2G (muszę iść)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
AMA (à mon avis)
IMO (moim zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
AMHA (à mon humble avis)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
C1Blag (c'est une blague)
J/K (tylko żartowałem)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
A+ (à plus tard)
L8R (później)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
MDR (mort de rire)
LOL (śmiać się głośno)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
MYOB (nie twój interes)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN : not right now (pas maintenant)
NRN (nie teraz)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
DDD : demande de discussion
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (odpisz)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
PEH (pour être honnête)
TBH (szczerze mówiąc)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
MDA (merci d'avance)
TIA (z góry dziękuję)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Mci (merci)
THX (dzięki)
Per ringraziare qualcuno
A TT (à tout à l'heure)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Per salutarsi, andando via
Pr toi (pour toi)
4U
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare