Nederlandese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Now (maintenant)
Op dit moment
Per dire ora, adesso
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Per salutarsi e lasciare la chat
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Per salutarsi, andando via
++ (à plus tard)
Zie je later
Per salutarsi, andando via
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Quando si esprime un'opinione
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Quando si esprime un'opinione
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
A+ (à plus tard)
Later
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Mci (merci)
Bedankt
Per ringraziare qualcuno
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Per salutarsi, andando via
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare