Arabo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Per dire ora, adesso
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Per salutarsi e lasciare la chat
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
A+ (à plus tard)
أراك
Per salutarsi, andando via
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Per salutarsi, andando via
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
AMA (à mon avis)
في رأيي
Quando si esprime un'opinione
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Quando si esprime un'opinione
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
A+ (à plus tard)
لاحقا
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Mci (merci)
شكرا
Per ringraziare qualcuno
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Per salutarsi, andando via
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare