Vietnamita | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

Kuten minä asian ymmärrän
Theo như tôi hiểu
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Nyt juuri
Ngay lúc này
Per dire ora, adesso
Tulen takaisin myöhemmin
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Nähdään
Gặp lại sau nhé!
Per salutarsi e lasciare la chat
Usko tai älä
Bạn không tin nổi đâu
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Tulen kohta takaisin
Tôi sẽ quay lại ngay
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Omat kaljat mukaan
Tự mang đồ uống
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Nähdään
Chào bạn
Per salutarsi, andando via
Nähdään myöhemmin
Hẹn gặp lại sau nhé
Per salutarsi, andando via
Tunnenko sinut?
Chúng ta có quen nhau không?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Viestin loppu
Kết thúc tin nhắn
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Tiedoksi vain
Nói cho bạn biết
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Täytyy mennä
Tôi phải đi đây
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Omasta mielestäni
Theo tôi
Quando si esprime un'opinione
Oma nöyrä mielipiteeni
Theo như ý kiến của tôi
Quando si esprime un'opinione
Jään palveluksen velkaa
Tôi chịu ơn bạn
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Se oli vitsi
Đùa thôi
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Katsotaan myöhemmin
Nói chuyện sau nhé
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
Nauraa ääneen
Cười thành tiếng
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Pidä huoli omista asioistasi
Để tâm vào việc của bạn đi
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Ei juuri nyt
Không phải lúc này
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Keskustelupyyntö
Cần thảo luận
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Tekstaa takaisin
Nhắn lại nhé
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Rehellisesti
Nói thật là
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Kiitos jo etukäteen
Cảm ơn trước nhé
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Kiitti
Cảm ơn
Per ringraziare qualcuno
Jutellaan myöhemmin
Nói chuyện sau nhé
Per salutarsi, andando via
Sinulle
Gửi bạn
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare