Ungherese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

KMK (kiel mi komprenas)
Ahogy én értem
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Kor, nem, hely?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
NMM (nunmomente)
Most azonnal
Per dire ora, adesso
RPM (returne pli malfrue)
Mindjárt jövök
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
ĜR (ĝis revido)
Szia
Per salutarsi e lasciare la chat
KAN (kredu aŭ ne)
Akár hiszed akár nem
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
Rögtön jövök
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
KPB (kunportu propran bieron)
Hozd a saját söröd
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
ĜR (ĝis revido)
Szia
Per salutarsi, andando via
ĜR (ĝis revido)
Szia
Per salutarsi, andando via
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Ismerlek?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDM (fino de mesaĝo)
Üzenet vége
Risposta automatica quando si termina una conversazione
PVI (por via informo)
Csak, hogy tudd
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
MDF (mi devas foriri)
Mennem kell
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
EMO (en mia opinio)
Sztem (szerintem)
Quando si esprime un'opinione
EMHO (en mia humila opinio)
Szerintem
Quando si esprime un'opinione
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Jövök eggyel
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
E/Ŝ (estas ŝerco)
Csak viccelek
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Poste
Később
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (laughing out loud)
LOL / haha
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NN (ne nun)
Most nem jó
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
AAD (alvoko al diskutado)
Beszélhetünk?
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (teksto reen)
Írj vissza
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Honeste
Őszintén szólva
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
AD (Antaŭdankaon)
Előre is köszi
Per ringraziare in anticipo qualcuno
DK (Dankon)
Kösz / Köszi
Per ringraziare qualcuno
PKVP (parolu kun vi poste)
Szia, majd beszélünk
Per salutarsi, andando via
PV (por vi)
Neked
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare