Hindi | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

KMK (kiel mi komprenas)
मेरा मानना है
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL? (aĝo, sekso, loko)
उम्र, लिंग, पता?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
NMM (nunmomente)
अब
Per dire ora, adesso
RPM (returne pli malfrue)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
ĜR (ĝis revido)
फ़िर मिलेंगे
Per salutarsi e lasciare la chat
KAN (kredu aŭ ne)
मानो या न मानो
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
अभी आया/आई
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
KPB (kunportu propran bieron)
शराब खुद लाना
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
ĜR (ĝis revido)
फिर मिलेंगे
Per salutarsi, andando via
ĜR (ĝis revido)
अल्विदा
Per salutarsi, andando via
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDM (fino de mesaĝo)
अंत्
Risposta automatica quando si termina una conversazione
PVI (por via informo)
आपके खबर के लिए
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
MDF (mi devas foriri)
जाना होगा
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
EMO (en mia opinio)
मेरी राय है कि
Quando si esprime un'opinione
EMHO (en mia humila opinio)
मेरा मानना है कि
Quando si esprime un'opinione
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
आभार हैं
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
E/Ŝ (estas ŝerco)
मज़ाक था
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Poste
बाद में
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (laughing out loud)
हे हे
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
तुम्हारे लिए नहीं
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NN (ne nun)
अभी नहीं
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
AAD (alvoko al diskutado)
क्या हम बात कर सकते हैं?
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (teksto reen)
उत्तर चाहिए
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Honeste
सच कहूँ तो
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
AD (Antaŭdankaon)
शुक्रिया
Per ringraziare in anticipo qualcuno
DK (Dankon)
धन्यवाद
Per ringraziare qualcuno
PKVP (parolu kun vi poste)
फिर मिलेंगे
Per salutarsi, andando via
PV (por vi)
तुम्हारे लिए
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare