Danese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

KMK (kiel mi komprenas)
AIUI ( Som jeg forstår det)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ASL (alder, køn, sted?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
NMM (nunmomente)
ATM (i øjeblikket)
Per dire ora, adesso
RPM (returne pli malfrue)
BBL (jeg er tilbage senere)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
ĜR (ĝis revido)
BCNU (vi ses)
Per salutarsi e lasciare la chat
KAN (kredu aŭ ne)
BION (tro det eller ej)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
RPM (returne pli malfrue)
BRB (jeg er tilbage snart)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
KPB (kunportu propran bieron)
BYOB (medbring selv øl)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
ĜR (ĝis revido)
CU (vi ses)
Per salutarsi, andando via
ĜR (ĝis revido)
CUL (vi ses senere)
Per salutarsi, andando via
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
DIKU (kender jeg dig?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
FDM (fino de mesaĝo)
EOM (Besked slut)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
PVI (por via informo)
FYI (til information)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
MDF (mi devas foriri)
G2G (jeg er nødt til at gå)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
EMO (en mia opinio)
IMO (efter min mening)
Quando si esprime un'opinione
EMHO (en mia humila opinio)
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Quando si esprime un'opinione
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
IOU (jeg skylder dig)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
E/Ŝ (estas ŝerco)
J/K (jeg joker bare)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Poste
L8R (senere)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (laughing out loud)
LOL (griner højt)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
MYOB ( pas dig selv)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NN (ne nun)
NRN (ikke lige nu)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
AAD (alvoko al diskutado)
RFD (anmodning on en diskussion)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (teksto reen)
TB (skriv tilbage)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
Honeste
TBH (for at være ærlig)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
AD (Antaŭdankaon)
TIA ( Tak på forhånd)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
DK (Dankon)
THX (tak)
Per ringraziare qualcuno
PKVP (parolu kun vi poste)
TTYL (vi snakkes ved senere)
Per salutarsi, andando via
PV (por vi)
4U (til dig)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare