Polacco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI ( Som jeg forstår det)
AIUI (jak rozumiem)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (alder, køn, sted?)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (i øjeblikket)
ATM (w tym momencie)
Per dire ora, adesso
BBL (jeg er tilbage senere)
BBL (będę później)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BCNU (vi ses)
BCNU (do zobaczenia)
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (tro det eller ej)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (jeg er tilbage snart)
z/w (zaraz wracam)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (medbring selv øl)
BYOB (przynieś swoje piwo)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (vi ses)
CU (do zobaczenia)
Per salutarsi, andando via
CUL (vi ses senere)
CUL (do zobaczenia później)
Per salutarsi, andando via
DIKU (kender jeg dig?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (Besked slut)
EOM (koniec)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (til information)
FYI (dla twojej wiadomości)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (jeg er nødt til at gå)
G2G (muszę iść)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (efter min mening)
IMO (moim zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
IMHO ( efter min ydmyg mening)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Quando si esprime un'opinione
IOU (jeg skylder dig)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (jeg joker bare)
J/K (tylko żartowałem)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (senere)
L8R (później)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (griner højt)
LOL (śmiać się głośno)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB ( pas dig selv)
MYOB (nie twój interes)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (ikke lige nu)
NRN (nie teraz)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (anmodning on en diskussion)
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (skriv tilbage)
TB (odpisz)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (for at være ærlig)
TBH (szczerze mówiąc)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA ( Tak på forhånd)
TIA (z góry dziękuję)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (tak)
THX (dzięki)
Per ringraziare qualcuno
TTYL (vi snakkes ved senere)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Per salutarsi, andando via
4U (til dig)
4U
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare