Arabo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

AIUI ( Som jeg forstår det)
كما أفهم ذلك
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
ASL (alder, køn, sted?)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
ATM (i øjeblikket)
في هذه اللحظة
Per dire ora, adesso
BBL (jeg er tilbage senere)
سأكون معك لاحقا
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BCNU (vi ses)
أراك لاحقا
Per salutarsi e lasciare la chat
BION (tro det eller ej)
صدق أو لا تصدق
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
BRB (jeg er tilbage snart)
سأعود حالا
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
BYOB (medbring selv øl)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
CU (vi ses)
أراك
Per salutarsi, andando via
CUL (vi ses senere)
أراك لاحقا
Per salutarsi, andando via
DIKU (kender jeg dig?)
هل أنا أعرفك؟
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
EOM (Besked slut)
نهاية الرسالة
Risposta automatica quando si termina una conversazione
FYI (til information)
لمعلوماتك
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
G2G (jeg er nødt til at gå)
علي الذهاب
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
IMO (efter min mening)
في رأيي
Quando si esprime un'opinione
IMHO ( efter min ydmyg mening)
برأيي المتواضع
Quando si esprime un'opinione
IOU (jeg skylder dig)
أنا مدين لك
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
J/K (jeg joker bare)
أمزح معك
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
L8R (senere)
لاحقا
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
LOL (griner højt)
أضحك بصوت عال
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
MYOB ( pas dig selv)
أعتقد أنه عملك الخاص
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
NRN (ikke lige nu)
ليس الآن
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
RFD (anmodning on en diskussion)
أطلب نقاشا
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
TB (skriv tilbage)
أجب على الرسالة
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
TBH (for at være ærlig)
لأكون نزيها
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
TIA ( Tak på forhånd)
شكرا مقدما
Per ringraziare in anticipo qualcuno
THX (tak)
شكرا
Per ringraziare qualcuno
TTYL (vi snakkes ved senere)
سأتحدث إليك لاحقا
Per salutarsi, andando via
4U (til dig)
لأجلك
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare