Spagnolo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

내가 이해하기론
Lo entiendo como...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
지금
En este momento...
Per dire ora, adesso
잠깐만
Regresaré más tarde.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
다음에 봐
Te veré luego.
Per salutarsi e lasciare la chat
믿든지 말든지
Lo creas o no...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
잠깐만 어디좀
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
다음에 봐요.
Nos vemos.
Per salutarsi, andando via
나중에 봐요.
Nos vemos luego.
Per salutarsi, andando via
누구세요?
¿Nos conocemos?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
메세지 끝
Final del mensaje.
Risposta automatica quando si termina una conversazione
알아두라고 하는 말이에요.
FYI / Para tu información.
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
갑자기 어디를 가야해요.
Me tengo que ir.
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
제 생각이에요.
En mi opinión...
Quando si esprime un'opinione
제 누추한 의견이지만,
En mi humilde opinión...
Quando si esprime un'opinione
제가 빚진게 있네요.
Te lo debo / Estoy en deuda.
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
그냥 농담이에요.
Era en broma / Era una broma.
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
나중에요!
Hasta luego / Después
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
JAJAJAJAJAJA
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
신경쓰지 마세요.
No te metas.
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
지금 말구요.
Ahora no, después.
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
얘기하고 싶은게 있어요.
Para ser discutido.
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
답장 하세요.
Espero tu respuesta.
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
솔직히 말하면,
Honestamente,...
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
미리 감사드려요.
Gracias de antemano.
Per ringraziare in anticipo qualcuno
감사해요.
Gracias.
Per ringraziare qualcuno
나중에 이야기 해요.
Hablamos luego.
Per salutarsi, andando via
당신에게 드립니다.
Para ti.
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare