Russo | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

내가 이해하기론
т.е. (то есть, как это понял)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
지금
в н.в. (в настоящее время)
Per dire ora, adesso
잠깐만
С.В. (сейчас вернусь)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
다음에 봐
пк (пока)
Per salutarsi e lasciare la chat
믿든지 말든지
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
잠깐만 어디좀
щас в-сь (сейчас вернусь)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
жду с пивом
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
다음에 봐요.
Пока
Per salutarsi, andando via
나중에 봐요.
Ум-ся (увидимся)
Per salutarsi, andando via
누구세요?
з-мы (мы знакомы?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
메세지 끝
Конец смс (сообщения)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
알아두라고 하는 말이에요.
Лвр (лично в руки)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
갑자기 어디를 가야해요.
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
제 생각이에요.
Пм-у (по-моему)
Quando si esprime un'opinione
제 누추한 의견이지만,
я д-ю (я думаю)
Quando si esprime un'opinione
제가 빚진게 있네요.
Я тд (я твой должник)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
그냥 농담이에요.
ш-ка (шутка)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
나중에요!
пже(позже)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
:) (улыбка)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
신경쓰지 마세요.
мнми (только между нами)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
지금 말구요.
не щас (не сейчас)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
얘기하고 싶은게 있어요.
поговорим?
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
답장 하세요.
от-ть (ответь)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
솔직히 말하면,
ч-но (честно говоря)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
미리 감사드려요.
З-е п-бо (заранее спасибо)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
감사해요.
п-бо (спасибо)
Per ringraziare qualcuno
나중에 이야기 해요.
до св-зи (до связи)
Per salutarsi, andando via
당신에게 드립니다.
4U (for you - для тебя)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare