Giapponese | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

就我理解
私が思うところでは
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
年龄、性别和地址?
年齢、性別、出身地は?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
现在
今のところ
Per dire ora, adesso
一会儿回来
また戻ってきます
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
再见
じゃあね
Per salutarsi e lasciare la chat
信不信由你
驚くべきことに
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
马上回来
また後で戻ってきます
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
请自带啤酒
アルコール持参
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
再见
じゃあね
Per salutarsi, andando via
一会儿见
また後でね
Per salutarsi, andando via
我们认识吗?
前どこかで会いましたか?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
信息结束
以上
Risposta automatica quando si termina una conversazione
供您参考的信息
ちなみに
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
我必须离开
もう行かなきゃ
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
在我看来
私の意見では
Quando si esprime un'opinione
我的愚见
私の意見では
Quando si esprime un'opinione
我欠您一个人情
ありがとう/恩に着るよ
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
只是开玩笑
冗談だよ
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
一会儿
後でね
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
大笑
(笑)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
不要多管闲事
放っておいて
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
现在不行
今じゃなくて今度ね
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
要求讨论
ディスカッションしよう
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
请回复
返事ください
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
说实话
実をいうと
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
提前谢谢您
よろしくお願いします
Per ringraziare in anticipo qualcuno
谢谢
ありがとう
Per ringraziare qualcuno
一会聊
また後でね
Per salutarsi, andando via
给你的
あなたへ
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare