Ceco | Frasario - Corrispondenza | Messaggi

Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat

就我理解
AIUI (jako jsem to pochopil)
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
年龄、性别和地址?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
现在
ATM (právě teď)
Per dire ora, adesso
一会儿回来
BBL (budu za chvíli zpět)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
再见
CU (see you - uvidíme se)
Per salutarsi e lasciare la chat
信不信由你
BION (věř nebo nevěř)
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
马上回来
BRB (budu hned zpátky)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
请自带啤酒
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
再见
CU (uvidíme se)
Per salutarsi, andando via
一会儿见
CUL (uvidíme se později)
Per salutarsi, andando via
我们认识吗?
DIKU (znám tě?)
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
信息结束
EOM (konec zprávy)
Risposta automatica quando si termina una conversazione
供您参考的信息
FYI (pro tvoji informaci)
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
我必须离开
G2G (musím běžet)
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
在我看来
IMO (podle mého názoru)
Quando si esprime un'opinione
我的愚见
IMHO (podle mého skromného názoru)
Quando si esprime un'opinione
我欠您一个人情
IOU (dlužím ti)
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
只是开玩笑
J/K (jen žertuji)
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
一会儿
L8R (později)
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
大笑
LOL (směju se nahlas)
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
不要多管闲事
MYOB (hleď si svého)
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
现在不行
NRN (nemůže teď)
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
要求讨论
RFD (žádost o projednání)
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
请回复
TB (napiš zpátky)
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
说实话
TBH (abych byl upřímný)
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
提前谢谢您
TIA (předem díky)
Per ringraziare in anticipo qualcuno
谢谢
THX (díky)
Per ringraziare qualcuno
一会聊
TTYL (popovídáme později)
Per salutarsi, andando via
给你的
4U (pro tebe)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare